Дети оказались не готовы к некоторым вопросам, но не потому, что плохо учились
Выпускники, сдававшие ЕГЭ по английскому в 2026 году, столкнулись с заданием, к которому жизнь их не готовила. В письменной части нужно было объяснить исторический смысл российских праздников — Дня народного единства, Дня России, Дня защитника Отечества. Об экзамене, получившем название «гробовой», пишут канал NEXT и «Осторожно, новости».
Конкретный вопрос звучал так: «What does this holiday commemorate?» — то есть выпускник должен был рассказать об освобождении России от поляков силами Минина и Пожарского. И сделать это на экзамене, который призван проверить уровень владения языком, а не знание истории. При этом варианты заданий в разных часовых поясах различались: пока выпускники на Дальнем Востоке писали про День Победы, центральная Россия получила куда более неожиданные темы.
Репетиторы в шоке, ведь они весь год готовили детей к темам про хобби, путешествия, карьеру и экологию. Патриотическую повестку в заданиях предвидели, но не на таком уровне.
«Представьте: вы общаетесь с иностранцем и рассказываете ему про День народного единства. Это максимально не приближенный к реальности вопрос», — приводит слова репетитора Кирилла NEXT. По мнению педагогов, подобные знания относятся скорее к экзамену по истории, а не по иностранному языку. И это принципиальная разница: можно блестяще говорить по-английски и при этом не помнить, в честь каких событий учредили тот или иной праздник.
Ещё одна претензия — лексическая. Слово «commemorate» относится к уровню владения языком С1, наличие которого не предполагается форматом ЕГЭ. Дети, которые его не знали, не могли даже понять, что именно от них хотят, и теряли время и баллы не из-за незнания языка, а из-за одного незнакомого слова.
«Складывается ощущение, что с каждым годом сдать этот экзамен становится всё сложнее и сложнее. Попадается лексика, не соответствующая уровню, и усложняются критерии оценивания. В этом году всех повергло в шок задание № 37, где нужно было рассказать другу в письме про российские праздники. В частности, про их историю и способы отмечать. Дети оказались совершенно не готовы к такому повороту! Многие испытали трудности с определением самого праздника. Что такое Unity Day — не все идентифицировали», — поделилась мнением с нашими коллегами из издания «Мел» преподаватель английского Мария Шишкина.
Некоторые выпускники рассказывают, что плакали прямо в аудитории. Кто-то перепутал даты, кто-то оставил задание пустым. Преподаватель Мария Шишкина советует в таких ситуациях хотя бы честно написать по-английски, что не помнишь подробностей и пообещать уточнить у мамы — это лучше, чем молчание. Вот такой небольшой, но рабочий лайфхак для тех, кто оказался в ступоре.
Разрыв между тем, к чему готовят, и тем, что спрашивают, — системная проблема. Мы уже писали о том, как стресс вокруг ЕГЭ влияет на психику подростков, и о том, почему плохо сданный экзамен — это ещё не катастрофа.
Если ваш ребёнок сейчас в растерянности после экзамена — это нормальная реакция на ненормальную ситуацию. Поддержите его: не оценками и разбором ошибок, а просто присутствием рядом.
В оформлении материала использован коллаж Лизы Стрельцовой
Сейчас читают